幼兒英語培訓

利物浦埃弗顿德比:梅姨倒拿“?!北環??是語言背后的文化闖的禍

埃弗顿阵容 www.lvctcz.com.cn 來源:瑞思英語2018-02-23

最近,來華訪問的英國首相特雷莎·梅(中國網友昵稱為“梅姨”)竟然被英國媒體吐槽沒!文!化!
到底是怎么回事兒呢?原來,梅姨在訪華期間與中國小朋友們一道學習了剪紙,一張梅姨倒舉福字的照片引發英國媒體的風狂吐槽?!堵錐贗肀ā菲蘭鬯?,“福都拿倒了……特雷莎訪問上海時將好運全部耗盡”。
看到英媒的此番吐槽,中國網友深深為英媒感到“尷尬”,不了解“福倒了”的典故也就罷了,還要讓自己的沒文化表現得這么理直氣壯,也真是醉了。
還有不少精通中國文化的外國網友也因此事怒懟英媒。
圖片來源于觀察者網
此次英媒鬧出“小插曲”完全是因為不了解漢語背后所蘊含的文化導致的,所以,想要學好一門語言,了解語言背后的文化知識很重要。
學習英語也是一樣,比如面對英語中的俚語,如果只從字面的意思去理解,一定會鬧出不少笑話。
【敲黑板】何謂英語俚語?英語俚語是一種具有活力、感情色彩、滑稽或忌諱等性質的語言、單詞或詞組。類似于中文中在特定語境下約定俗成的詞語、句子等。是在特定場合下所發明和使用,有些則源于標準詞匯的非常規使用法。能在特定的情景,使用合適的英語俚語,會讓自己的英語表達顯得更地道、更生動活潑。
今天,瑞思英語老師就給大家介紹一些常見的英語俚語,希望對大家學好英語有所幫助。
 
1.An eye for an eye以牙還牙
2.Seeing is believing 百聞不如一見。
3.Every cloud has a silver lining 塞翁失馬,焉知非福。 
4.Actions speak louder than words 事實勝于雄辯
5.At the drop of a hat 毫不遲疑
6.Back seat driver 站著說話不腰疼。
7.The ball is in your court 看你的了
8.Bite off more than you can chew 自不量力
9.Pardon my French 抱歉我說話不好聽。指說了不雅語言或詛咒等。
10.Cut corners 走捷徑/偷工減料
 
11.Draw water to one's mill 唯利是圖
12.Mum's the word 保守秘密,不要說出去。
13.Hit the nail on the head 切中要害
14.On the same page 幾個人都同意某件事或在某件事上意見一致。
15.Spill the beans 泄漏秘密
16.Under the weather 身體不舒服
17.Flip out 樂死了
18.A picture paints a thousand words 百聞不如一見
19.Fix someone up 撮合某人
20.You can't judge a book by its cover 人不可貌相。
 
21.Third wheel 累贅,電燈泡
22.Cross your fingers 求順利,求保佑。
23.Break a leg 祝演出成功!
24.It’s raining cats and dogs 傾盆大雨。
25. It takes a thief to catch a thief  棋逢對手。
26.A piece of cake 小菜一碟
27.Give it a shot! 試試看!
28.Maxed out 累慘了
29.Keep your shirt on 保持冷靜
30.In hot water 有麻煩

掌握上述俚語,不僅可以了解英語背后的文化,還可以掌握更深層次的埃弗顿阵容?;褂醒У攪艘一崛ピ擻門?,用了才知道學的對不對,用了才能記住,運用比學習還重要。
分享到:   

(責任編輯:demichi)

聲明

瑞思英語官網(www.lvctcz.com.cn)所涉及的任何資料(包括文字、圖片、視頻、版面設計等)均受到《中華人民共和國著作權法》等法律法規?;?,未經授權禁止任何商業用途。

Rise+ 瑞思家下載安裝Rise+ 瑞思家下載安裝

瑞思家(Rise+)下載安裝

瑞思英語騰訊微博瑞思英語新浪微博

關注我們

瑞思英語官方微信,微信號:risecn

預約試聽課:

400-610-1100

3972,61人已領取      剩余名額19
埃弗顿阵容