幼兒英語培訓

埃弗顿对曼城:父母在家怎樣正確為孩子讀英文繪本?

埃弗顿阵容 www.lvctcz.com.cn 來源:瑞思英語2018-03-01

埃弗顿阵容時,很多父母或許有過這樣的疑問:“多念英文故事書,能不能就可以讓孩子聽懂英文呢?”我們認為,孩子的耳朵是上帝造物的神奇展現,只要從耳朵聽進去的東西,將化為語言消息停留在腦袋里,因而只要孩子聽得足夠多,就會自然習得一種語言,慢慢地也就能聽懂更多的英文。
那么要怎樣才能科學地為孩子念讀繪本呢?瑞思學科英語老師建議,家長可以在繪本閱讀過程中潛移默化中聽進腦海里,拼字、句型、文法、時態……故事書上都有,多看英文書,自然而然就會習得十之八九。
1.盡量維持繪本的原汁原味
當然,英文故事書的難易度,有時不能光以內容文字的多寡來衡量,那么要怎么樣念不同程度的繪本給孩子聽呢?瑞思老師建議可以用一句英文,一句中文的形式念給孩子聽。就像自己是一名英文口譯員,有人說了一句英文,馬上將之翻譯成中文說出來,只是這兩個角色都是由自己擔任而已。例如——英文:Danny is in a hurry. 中文:Danny走得好匆忙。 英文:"I am six years old today." Danny said. 中文:Danny說:「我今年六歲了?!?/div>
對于書中英文的部分可以照書念,盡量維持原汁原味。而中文翻譯的部分要自然、口語化,不用拘泥于逐字翻譯。就是當你念完了英文之后,腦子里出現什么樣的中文意思,就將這個意思說出來。其實這就像我們幫很小的孩子念中文故事書時,通常不會照本宣科,而是看完文字后再用自己的口語說出來,是一樣的道理。
另一個很重要的原則是,家長不要拘泥于英文單字的逐字翻譯,讓孩子先了解整句的意思,再用漢語說出來就好。多翻譯了一個字或少翻譯了一個字都不要緊,只要全句的意思沒錯就好,倒是說得自然、口語化還比較重要。而如果連翻譯的漢語部分都說得別扭、不好聽,對孩子來說,尤其是在念英文故事書的起步階段,父母可能要花更多的力氣,才能吸引孩子專心聆聽。
2.不要自行加上自己的漢語解釋
對于繪本里一些詞語或名詞的解釋,瑞思老師也建議,在對孩子念繪本的過程中,除非孩子主動問問題,不然最好盡量保持一句英文、一句中文,接著就換下一句的方式來讀,盡量不要在中文翻譯之后,又自行加上其他的國語解釋。因為在翻譯之后,又自行加了與原文無關的字眼,孩子可能就無法正確比對中英文的關系、或是聲音與繪圖的關系,也可能減低了這個方法的效果。 
3.孩子熟悉英語繪本后就只念英文
瑞思英語老師建議:家長在給孩子念英語故事時,一句英文、一句中文的這項中文的翻譯工作,只需要做三次就好。意思就是:就是當你開始為孩子念一本新的英文故事書時,念一句英文,就翻譯一句中文;可能第二天早上再讀同一本書時,還是英文加翻譯;或許隔一天又要讀這本書時,還是需要有翻譯的。但這種有翻譯的閱讀在經過三次以后,當家長再一次拿起這本書要念給孩子聽時,就可以不再需要翻譯了,只需要完全只念英文就好。因為孩子已經基本熟悉故事的內容了,接下來就是鍛煉他們練出英語“耳朵”的時候了。
4.翻譯次數可以視孩子的反應而增減
誠然,我們在上文中所說的「三次」也只是大概的數量,家長們需要掌握更科學的教學方式,切忌死守著這個數字,根據孩子所掌握的程度,翻譯的次數可能是兩次、也可能是四次,家長需要以自己孩子對故事的反應做出調整。有可能孩子接觸同一本書的前三次,每次間距時間都較長,超過三天或四天,使得孩子一時之間無法熟悉這個故事,這樣前五次都做翻譯也沒什么關系。
Professor點評:
當您發現孩子聽得津津有味,試試不動聲色地將翻譯抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的時候了。
分享到:   

(責任編輯:demichi)

聲明

瑞思英語官網(www.lvctcz.com.cn)所涉及的任何資料(包括文字、圖片、視頻、版面設計等)均受到《中華人民共和國著作權法》等法律法規?;?,未經授權禁止任何商業用途。

Rise+ 瑞思家下載安裝Rise+ 瑞思家下載安裝

瑞思家(Rise+)下載安裝

瑞思英語騰訊微博瑞思英語新浪微博

關注我們

瑞思英語官方微信,微信號:risecn

預約試聽課:

400-610-1100

3972,61人已領取      剩余名額19
3171李逵劈鱼外挂 老街魂串串香赚钱嘛 A彩娱乐安卓 3赚钱宝350 dcdn修改 518彩票首页 支付宝挂机赚钱是真的吗 主流彩票群 荆门送外卖赚钱吗 麻将来了怎么建好友房 沈阳卖海鲜赚钱吗 信彩彩票首页 阳泉私家车赚钱 百搭麻将手机游戏 能赚钱糖果游戏大全 湖北麻将卡五星规则 1000元投资股票能赚钱